Friday, September 29, 2006

Happy Bino



It's getting easier for us to coax smiles out of him. Watch this.

Bino discovers his hand

Bino has been sucking on his fingers a lot these days, and he makes the cutest noises while doing it. Here he is again in his swing. Guy's mom made the blanket he's under.

Saturday, September 23, 2006

¡Feliz Rosh Hashana!

He aquí a Bino celebrando su primer Rosh Hashana, en brazos de su adorada madre. El menú de la casa: ensalada de zanahoria con nueces; ensalada de remolacha, anís, y manzanas; couscous con arándano agrio; panqueques de patatas; vino español; y, por supuesto, manzanas en miel. ¡Salud!

Friday, September 22, 2006

Warm and snuggly Bino

Look at Bino sitting in the big chair on his own! Since it was chilly this morning, Bino wore this sweater out to meet his dad for the hour they spend together on campus three days a week while Mama's teaching. According to Pedro, he had many admirers, though he slept in his buggy most of the time.

Bino makes a call

Although he didn't say much, Bino seems to have enjoyed the phone call he had with his grandparents this afternoon.

Sunday, September 17, 2006

Teoría de juegos

He aquí a Bino aprendiendo teoría de juegos. Desde ya se está preparando para ganar todos los juegos.

En la luna negra de los bandoleros

Quienes me conocen intuyen que en mi repertorio musical no abundan las canciones tradicionales infantiles. Kim y yo solemos cantarle a Bino la versión de Paco Ibáñez de este hermoso y subversivo poema de José Agustín Goytisolo:
Érase una vez
un lobito bueno

al que maltrataban

todos los corderos.

Y había también
un príncipe malo,
una bruja hermosa
y un pirata honrado.

Todas estas cosas
había una vez
cuando yo soñaba
un mundo al revés.

Pero en el momento en que nos captura esta fotografía, Bino escucha una canción para nada infantil del gran Federico García Lorca.
En la luna negra
de los bandoleros,

cantan las espuelas.

Caballito negro.
¿Dónde llevas tu jinete muerto?

... Las duras espuelas

del bandido inmóvil
que perdió las riendas.

Caballito frío.
¡Qué perfume de flor de cuchillo!

En la luna negra
sangraba el costado

de Sierra Morena.


Caballito negro.

¿Dónde llevas tu jinete muerto?

La noche espolea

sus negros ijares
clavándose estrellas.

Caballito frío.
¡Qué perfume de flor de cuchillo!

En la luna negra,

¡un grito! y el cuerno

largo de la hoguera.


Caballito negro.

¿Dónde llevas tu jinete muerto?

Chancellor Bino

I think Bino looks a bit like Mikhail Gorbachev in this picture. Pedro says he looks like Helmut Kohl. Either way, he's cute.

Bino's first math lesson

Have we mentioned before the fascination that Bino has for all books mathematical? He'd been a little despondent since Papa took most of them to work (including Lectures on Discrete Geometry, his favorite), so when Papa brought home this new book, he was very excited. So was Pedro, who took advantage of Bino's being drawn to the bright colors to give him his first lesson in real analysis.

Mango elefante

Como el supermercado más cercano tiene mangos de excelente calidad en abundancia, a Kim y a mí nos ha dado por comer mango bastante a menudo, a raíz de lo cual hemos concluido que el pobre Mango no sabe de lo que se pierde. Como Kim está leyendo El Quijote, y como Bino persevera en su fascinación por los libros, a mí se me ocurrió, durante una de esas conversaciones infantiles que tengo con Bino, llamarlo "El Mango de Lepanto". Pero Kim, para quien la referencia a Cervantes no resultó tan clara, escuchó "El Mango Elefante" por supuesto. Helo aquí con su camisita de elefante.

Saturday, September 09, 2006

Bino académico

Helo aquí estudiando la estructura helicoidal de nuestro ventilador, en brazos de un padre vestido de payaso.

Cual catarata congelada

A Bino le da por agitar los brazos, cual director de orquesta, cuando está malhumorado. Helo aquí súbitamente dormido tras dirigir alguna pieza de Stravinski.

Conversaciones con Bino

Helo aquí cuando está de buen humor.

Saturday, September 02, 2006

More smiles!

This one's just beautiful.